2018-05-08-post-1
programmare per un altro sè
try to bypass the capitalist system then tell me
finally resources from the past survive flowing through the opening channel
-o-
obscillating for a breakthrough
sourcing it’s some pleasurable continuous failure
can everything be turned into a product? a society of products leaves more freedom about the means
my bubble turned into a totem
puntando alla sostenibilità ma investimenti che ho fatto molto tempo fa alcune non voglio considerarle scelte ideologiche
ideally i would share more waves from sources to chats
where from? i feel too much of it on me expectations affect us deeply
a daily source?
vaporman
solo se ser danzado
al revez aùn cuando no se danzar y yo quiero moverme con ellas las sorgentes no se paran
ahora busco sorgentes. he empezado buscando raìzes
con su miedo con las cadenas del dinero con los engaños de la tradiciòn
con el brillo de la tecnologìa
que no nos la roben que no nos la quiten a nuestra esperanza a nuestro futuro los obstaculos las dificuldades
el miedo.
el miedo el miedo el miedo
de borrar de luchar de vivir de escuchar de llorar no quiero pararme no tiengo que pararme no quiero pararme no tiene que pararse no tiene que pararse porquè el corazòn no quiere pararse siguo borrando
siguo para seguir
y siguo escribiendo, siguo llorando
enough, please. enough please
drifting apart with it i hold my mistake deep inside
away from you
out of breath sitting still helpless once again my will turns into a trap
let me long for the barrier i forgot to break
just leave me alone oh leave me alone
and i can’t i just want to move on
this is the diary of a day uphill, when i don’t want to write
trying to calm, trying to root